Petrovskoe-omr.ru

Петровское ОМР
3 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Что такое MICE

Mouse — mice, или Что вообще там творится в английском множественном числе

В английском языке полно исключений. И вот сегодня мы поговорим об исключениях во множественном числе. Потому что они создаются вообще как попало.

Man-men, mouse-mice, goose-geese — они слишком сильно выбиваются из стандартного правила, где в конце нужно добавить -s или -es. Постараемся разобраться, почему так происходит, какие закономерности есть и как лучше их запомнить.

Почему men, а не mans, и при чем тут умлаут

В английском языке несколько сотен слов с «неправильным» множественным числом. И создаются они как попало.

Правда, как попало. Потому что нет единого правила или сборки правил, по которым работают исключения из стандартной схемы с окончаниями -s и -es. Все исключения перешли в современный английский из староанглийского.

По сути люди просто использовали более привычные формы слов, которые впоследствии и стали языковой нормой.

В ряде случаев множественное число создается не окончанием, а заменой гласных.

Главная причина — умлаут. Да, это почти тот самый умлаут с точками над гласной, который и сегодня работает в немецком языке и продолжает исподтишка действовать в английском.

Умлаут (я-мутация или и-умлаут) — это тип изменения гласных звуков, в котором звук из заднего или среднего превращается в передний: [u>y, o>e, ɑ>æ или ɑ>æ>e].

В староанглийском умлаут служил для создания множественного числа, сравнительных степеней и форм глаголов в широком ряде случаев. В общем, универсальный механизм.

mann — menn (man-men) — мужчина-мужчины

fōt — fēt (foot-feet) — фут-футы, ступня-стопы

mūs — mȳs (mouse-mice) — мышь-мыши

Подобное движение гласных для изменения форм лексем — дело вполне обычное для всей германской группы языков. Лингвисты предполагают, что сам процесс начался примерно в 450-500 годах нашей эры, во время Великого переселения народов.

Единственный германский язык, который не был подвержен влиянию умлаута — готский. Все остальные так или иначе «двигали гласные».

В современном немецком умлаут — это грамматически закрепленная норма. Буквы с умлаутами есть также в шведском и исландском. В английском же прослеживается только его влияние.

К примеру, в следующих парах слов:

Full (полный) — fill (наполнять);

Gold (золото) — gild (золотить).

Даже неспециалисту видно, что формы слов практически одинаковые. Разница только в звучании гласной. Это и есть влияние умлаута из староанглийского языка.

Замена гласных во множественных числах современных английских слов — это как раз исключение. И тут есть интересный момент — все такие лексемы очень близкие и знакомые простому народу. Их использовали часто — и именно поэтому они не изменились, когда большинство перешло на образование множественного числа с окончаниями -s и -es. Люди просто продолжили использовать привычные формы.

Но это не отвечает на вопрос, почему mouse и mice пишутся так странно. Здесь другая причина, косвенно связанная с первой.

Дело в том, что в староанглийском языке не было единых вариантов написания слов. Вместо этого была куча региональных диалектов, которые писали слова как попало. Унификация орфографии стала возможна только с изобретением печатного станка. Но лингвистов как таковых тогда не было, поэтому печатники придумывали написание слов, исходя из собственных субъективных представлений о правильности. А из-за большого распространения печатной литературы подобные придуманные варианты становились единственно истинными. Случай с mouse и mice — именно такой.

Кстати, некоторые слова с окончанием -is также довольно странным способом образуют множественное число. К примеру:

crisis — crises (кризис-кризисы)

analysis — analyses (анализ-анализы)

thesis — theses (тезис-тезисы)

Тут вступают в действие оба правила. Формально добавляется окончание -es. Но получившиеся формы довольно неблагозвучные. Crisises, analysises — тут немного перебор с буквой «s», их неудобно произносить и писать. Поэтому «лишнее» окончание здесь не пишут, а просто меняют звук как в примере с умлаутами из староанглийского.

Кстати, большое исследование по умлаутам здесь. Качественное и подробное — для гиков и лингвистов.

Moose и moose: когда единственное и множественное число совпадают

Теперь вспомним про другую интересную фишку: слова, у которых единственное и множественное число полностью одинаковые. Вот некоторые из них:

Fish — fish (рыба-рыбы)

Deer — deer (олень-олени)

Moose — moose (лось-лоси)

Swine — swine (свинья-свиньи)

Buffalo — buffalo (буйвол-буйволы)

Shrimp — shrimp (креветка-креветки)

Trout — trout (форель-форели)

Все эти слова имеют нечто общее: они обозначают диких животных, которых можно поймать на рыбалке или охоте. То есть, животных, которых можно съесть. И эта особенность интересно отобразилась на английской грамматике.

Есть такое понятие zero plurals — нулевое множественное число. То есть, формально оно есть, но по факту — нет.

Возьмем на примере лося. Moose может обозначать как конкретное животное, так и вид или тип в целом.

I’ve shot a moose yesterday — Вчера я подстрелил лося. — Конкретное животное.

I’m going to hunt moose — Я собираюсь охотиться на лося. — Обобщенное название вида.

А раз конкретное животное и вид в общем можно было назвать одним словом, то и формы единственного и множественного числа были одинаковыми.

Тут стоит сказать, что формально у некоторых из этих слов есть «классическое» множественное число с окончанием -s или -es. Но оно используется только в специальных и довольно нечастых случаях.

К примеру, если нужно упомянуть много рыб, то используется fish. Но если имеется в виду много видов рыб, то здесь вполне легально можно использовать fishes. Также слово fishes допускается, если имеется в виду рыбы как знак зодиака. Правильное название, конечно, Pisces, но Fishes — тоже норм.

По такой же логике shrimps можно использовать, если говорить о разных видах креветок.

Интересно, что домашние животные вполне себе подружились с окончанием -s и -es: к примеру, cows или horses. А нулевое множественное число касается только диких.

Касательно причин, почему так. Если вкратце, то средневековые люди говорили: «Я пошел на оленя». Дичь употреблялась в единственном числе, потому что имелась в виду не конкретное животное, а вид в целом. Со временем это перешло в общеязыковую традицию, которая дошла и до наших дней. А если хотите подробный лингвистический разбор, то читайте это исследование. Там все очень доходчиво объясняется.

Слова с латинскими и греческими корнями

Их очень много в научной сфере, особенно в математике. И в основном это те лексемы, которые заканчиваются на -us или -um. И немногие из них в конце имеют -on.

Тут в целом не стали ничего придумывать и просто взяли их множественные числа прямиком из латинского или греческого языков. Хотя со временем многие из форм англицизировались и теперь грамматически правильными считаются обе: изначально латинская и английская с -s или -es.

Radius — radii (радиус-радиусі)

Fungus — fungi (гриб-грибы)

Cactus — cacti (кактус-кактусы)

Множественные числа по латинским правилам чаще всего встречаются в научных текстах.

К примеру, в обычной речи вполне допустимо сказать cactuses.

I saw so many cactuses in Mexico.

Я видел так много кактусов в Мексике.

Но если имеются в виду именно рода и виды семейства кактусовых, то здесь будет уместнее использовать именно cacti.

Абсолютно то же самое и с множественным числом слова radius. В обычной речи вполне допустимо использовать radiuses — это тоже будет грамматически правильно. А вот в математических примерах и теоремах следует брать именно radii.

Практически всех студентов, которые изучают английский как второй, шокирует тот факт, что data — это множественное число. А единственное на самом деле — datum.

Окончание -a во множественном числе выглядит немного странно, но для тех самых латинских слов это норма. И здесь уже не получится выкрутиться тем, что возможны оба варианта.

Слово bacteria — правильное, но bacteriums — ошибка. То же самое со словами curriculum, memorandum, stratum.

Ну и совсем немного вспомним греческое словечко феномен — phenomenon. Потому что его множественное число формируется четко по правилу выше — окончание меняется на -a. Поэтому не phenomenons, а phenomena.

Понятно, что это далеко не все исключения в грамматике. Да английский язык состоит из исключений чуть больше, чем полностью. Стоило бы вспомнить child и children, а также person и people. Но на них можно написать отдельный большой материал. Если вам это будет все еще интересно, пишите об этом в комментариях.

А если вам хочется еще больше интересных историй, по которым так удобно учить грамматику, записывайтесь на бесплатный пробный онлайн-урок с преподавателем и прокачивайте свой английский с удовольствием.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Читать еще:  15 профессиональных навыков современного учителя

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод june_2021 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.07.2021.

Среди целей, которые помогает достичь такой сегмент туризма, можно выделить самые главные:

  • Обучение персонала, клиентов и партнеров компании.
  • Мотивация и поощрение работников.
  • Развитие коммуникативных навыков как персональных, так и профессиональных.
  • Поднятие имиджа, бренда, узнаваемости и PR компании для потребителя с целью популяризации ценностей, миссии и возможностей.
  • Налаживание полезных контактов.

    Необычные компьютерные мышки. Canon, Cherry, Elecom. Часть 2

    реклама

    Bodino OLIVER Black-Green USB

    Необычная расписная мышь с интегрированным трекболом вместо колёсика.

    реклама

    Both Mouse Ergonomics

    В мире полно левшей и правшей. Both Mouse Ergonomics — это эргономичная мышь, которую можно использовать любой рукой. С помощью поворотного шарнира верхнюю часть мыши можно смещать влево или вправо.

    реклама

    Инновационная мышь Brush Mouse была создана в пику мышам с целой поверхностью. В отличие от сплошной поверхности обычной мыши, шипастая конструкция не дает ладоням потеть. Также шипы проводят массаж ладони. А еще ее легко чистить.

    Эта мышь имеет встроенный тонометр для быстрого измерения артериального давления. Так что можно проходить медицинское обследование, не отрываясь от игры.

    реклама

    Детище японских инженеров, устройство три в одном. Это компьютерная мышь, калькулятор и блок цифровой клавиатуры. Прямо-таки мечта бухгалтера.

    Canon X Mark I Mouse Slim White Bluetooth

    Мышка от производителя принтеров и сканеров. Имеет встроенный калькулятор. Вероятно расчет был на бухгалтеров, ибо геймерам вряд ли понравится.

    CBR MF 500 Aircraft Black USB

    Оптическая мышь в форме футуристического самолетика. Как игрушка красивая, но в удобстве использования есть сомнения.

    CBR MF 500 Bizzare Yellow USB

    Оптическая мышь в форме желтой машинки. Детям должно понравиться, но для работы, вероятно, не удобная.

    CBR MF 500 Body England USB

    Эта мышь для любителей женской груди. Правая и левая клавиши представляют собой грудь. В комплекте идет вязаный свитер для груди.

    Одного взгляда хватит, чтобы понять для кого эта мышь. Выполненная в форме сердечка, в розовом цвете, с тремя нарисованными принцессами.

    Cherry Rollermouse Jm-R0100

    Концепция этой мыши уникальная – это мышь для двух рук. То есть использование клавиатуры не предполагается, либо нужная третья рука.

    CROWN MICRO CMM-910W Black USB

    Эта мышь не имеет никаких кнопок, в ней даже нет колесика. По факту это маленький планшет с сенсорным экраном, или эдакий тачпад, как в ноутбуке, но в компактном корпусе под руку.

    Cone Mouse Inyeop Baek

    Чудо техники от корейских инженеров. Мышь в форме конуса. Инженеры утверждают, что мышь помещает руку и пальцы в естественное положение, которое снижает нагрузку на плюсневые кости и верхнюю часть руки, позволяя распределить часть веса по конической поверхности. Кнопки расположены таким образом, что пальцы могут сгибаться естественным образом и с легкостью щелкать кнопками, причем одинаково удобно правой и левой рукой.

    Cougar Bunker RGB

    Это не мышь, но я не смог обойти этот аксессуар для мыши стороной. Вот и настали светлые времена, когда недостаточно купить мышь. Нужно еще купить вот этот держатель для кабеля мыши, ведь негоже кабелю просто так болтаться по столу.

    Cubic Wireless Mouse

    Эта компьютерная мышь имеет шестиугольный дизайн диагональной проекции куба. Смотрится эффектно и необычно, на в работе наверняка не удобна.

    Сей манипулятор выполняет функции мышь, но ею не является. Это перчатка для двух пальцев, которые выполняют роль правой и левой кнопки, а оптический сенсор размещен под основанием указательного пальца. Не понятно как будет вести себя мышь, когда вы начнете печатать этой рукой на клавиатуре.

    DigiOn PTMG93N Bamboo USB

    Маленькая компактная мышь с корпусом, выполненным из бамбука. Любителям дерева должно понравиться.

    Elecom Nendo Oppopet Mouse

    Детище японских инженеров. На выбор предлагаются сменные хвостики от различных животных, так что каждый покупатель сможет вставить в мышь такой хвост, как ему нравится. Причем наличие хвоста обязательно – в нем спрятан приемник сигнала, и без хвоста мышь не работает.

    Беспроводная компьютерная мышь в форме низко полигонального объекта. Мышь имеет пять кнопок, спрятанных в дизайне.

    Нетрадиционного вида мышь выполнена из дерева и металла в стиле стимпанка. Есть различные варианты металлов и дерева. Тактильные ощущения должны быть боле приятные, чем при использовании пластиковой мыши.

    На этом вторая часть обзора необычных и безумных мышей закончена. Пишите в комментариях, какая мышка вам больше всего понравилась?

    Цели туристической отрасли MICE

    Туристическая индустрия MICE направлена на обучение, развитие и мотивацию персонала, деловых партнеров или клиентов компании. Деловые поездки ориентированы на реализацию следующих целей:

    • проведение встреч и переговоров с деловыми партнерами;
    • привлечение инвесторов, клиентов и компаньонов к новому бренду или проекту;
    • организация выездного имиджевого мероприятия;
    • заключение деловых контрактов, франшиз и создание коллабораций с новыми партнерами;
    • участие в интенсив-мероприятиях, мотивационных акциях, тимбилдинге;
    • проведение PR-акций и пресс-конференций;
    • организация выставок и конференций с представленными достижениями фирмы;
    • встречи по вопросам маркетинговых продаж и продвижения новых продуктов;
    • поездка сотрудников в мотивационный или поощрительный тур;
    • участие в узкоспециализированных профессиональных мероприятиях;
    • проведение пресс-туров для журналистов или блогеров;
    • посещение мастер-классов, воркшопов, тренингов, семинаров для обучения и обмена опытом.

    Понимание MICE

    Вопросами о происхождении и значении аббревиатуры «MICE» чаще остальных задаются заказчики, которые только начинают осваивать современные возможности индустрии встреч. Тем не менее, отчетливым пониманием упомянутого термина не так часто обладают и эксперты с многолетним опытом. Сегодня мы разберемся, что же такое MICE.

    Зачастую специалисты туристического рынка считают, что MICE является ничем иным, как синонимом делового туризма. В то же время event-профессионалы нередко считают MICE составным элементом рынка организации мероприятий. Кто же из них прав?

    Услуги по организации и проведению деловых встреч (meetings), мотивационных поездок (incentives), конференций (conferences) и участия в выставках (exhibitions) принято объединять аббревиатурой MICE по первым буквам каждого из слов. Поскольку все перечисленные мероприятия относятся к разряду встреч, MICE также называют индустрией встреч (meeting industry).

    Термины «business travel» и «MICE» не являются тождественными, хотя и тесно соприкасаются. Дело в том, что MICE-мероприятие может вообще не требовать никаких туристических услуг. Например, если проводится бизнес-завтрак для аудитории из того же города. Люди просто самостоятельно добираются до места проведения на личном или общественном транспорте.

    При организации MICE-мероприятия специализированное агентство несет ответственность за организацию и проведение мероприятия и в качестве необходимого дополнения обеспечивает логистическую (business travel) поддержку мероприятия. Следовательно, business travel агентства и MICE-агентства Москвы «пересекаются» в тех случаях, когда мероприятию требуются еще и командировочные услуги вроде авиабилетов, номеров в отелях, трансферов, виз и т.д..

    Анатомия MICE-индустрии

    Индустрия MICE — незаменимый помощник в успешном динамичном развитии организаций. Проведение деловых встреч позволяет эффективно решать ряд конкретных задач развития:

    1. повышение лояльности (поддержание имиджа компании и ее положительного восприятия партнерами и сотрудниками)
    2. стимулирование продаж (привлечение внимания B2B-партнеров к предлагаемым продуктам)
    3. мотивация команды (усиление командного духа и мотивация на покорение новых высот)
    4. развитие кадров (личный и профессиональный рост сотрудников)
    5. расширение связей (поиск новых идей, продуктов, технологий и деловых партнеров)

    Нередко заказчики называют MICE-агентства посредниками, вкладывая в это понимание негативную окраску. Следуя традиционной логике создания конечной стоимости продукта по цепочке, заказчик может посчитать MICE-агентство лишним посредником, стоящим между ним и фактическими поставщиками услуг (отелями, авиакомпаниями и т.д.). Ожидания заказчика выглядят следующим образом: стоит устранить «посредника» из цепочки, как тарифы снизится, а работу по интеграции услуг в единую программу поездки и ведению отношений с поставщиками достаточно доверить собственному сотруднику. В реальности все обстоит иначе: MICE-агентства получают от поставщиков и дистрибьюторов услуг специальные тарифы, которые заказчик не сможет получить при самостоятельном обращении напрямую к поставщику. При обращении к поставщику услуг заказчик получает так называемый тариф «от стойки» (rack rate), заметно превышающий ту цену, которую получают консолидаторы услуг для составления последующих предложений заказчикам. Причина кроется в том, что поставщики стремятся работать с наименьшим количеством контрагентов, отдавая предпочтение дистрибьюторам и консолидаторам услуг, которые, в отличие от отдельных заказчиков, способны обеспечить устойчивый поток заказов.

    Влияние традиционного туристического рынка

    MICE-рынок развивается под значительным влиянием традиционного туристического рынка: крупные туроператоры создают целые MICE-отделы и департаменты, включаясь в борьбу за корпоративного заказчика.

    Исходная специализация классических туристических компаний подразумевает работу с обезличенной массовой аудиторией потребителей, для которых на основе выкупленных блоков в отелях и на авиарейсах готовятся пакетные предложения в формате туристических путевок. Таким образом, туристические компании, отправляющие путешественников на отдых, можно сопоставить с производителями товаров, которые готовят привлекательный продукт, а затем предлагают его покупателям.

    Читать еще:  Исследование профессий. Печатник

    Наличие широкого круга потребителей не требует от туристических компаний обеспечения индивидуального клиентоориентированного подхода, внедрения технологических новинок и дополнительных затрат на повышение квалификации сотрудников. Безличность и масштаб аудитории снижают необходимость борьбы за каждого отдельного потребителя и не требуют от туркомпаний построения программ лояльности и создания дополнительных конкурентных преимуществ. Иными словами, туроператоры и турагентства не понесут существенных потерь в краткосрочной перспективе, если после первой покупки заказчик не вернется: на следующий день его место займут десять новых частных клиентов, которые обратят внимание на привлекательное специальное предложение, размещенное на купонном сайте.

    Читайте также

    В сфере MICE ситуация складывается противоположным образом. Корпоративные заказчики, пользующиеся услугами агентств, не столь многочисленны по сравнению с частными лицами. Для финансовых ресурсов, выделяемых на деловые поездки, характерна консолидация, а не абсолютная фрагментация, как в случае с поездками частных лиц на отдых. По этой причине и вес каждого отдельного заказчика в выручке, прибыли, а, следовательно, и в финансовой устойчивости исполнителя заметно возрастает. Жесткая конкурентная борьба за заказчика, гибкость, высокие стандарты качества и соблюдение норм деловой этики сегодня являются необходимыми чертами успешного консолидатора MICE-услуг.

    Осознавая опережающую динамику роста сегмента MICE и коммерческую перспективность работы в данной сфере, туроператоры начали создавать новые специализированные структурные подразделения: MICE-департаменты и отделы. Как показывает практика, данные отделы оказываются неприспособленными к предоставлению гибкого клиентоориентированного сервиса, нацеленного на построение долгосрочных доверительных отношений с каждым корпоративным заказчиком. Потребуется продолжительное время, чтобы переобучить менеджеров по продажам туристических путевок, превратив их в ответственных тревел-менеджеров и координаторов мероприятий.

    Нельзя однозначно заявить, положительное или отрицательное воздействие на рынок MICE оказывают классические туроператоры, но факт состоит в том, что последние не редко одерживают победу в тендерах на проведение MICE-мероприятий за счет демпинга, но оказываются неспособными предоставить персонализированный сервис высокого уровня.

    Преимущество MICE-агентств перед классическими туроператорами заключается в их возможностях производить квалифицированный поиск баланса между ценой и качеством для наилучшего выполнения задач, которые ставит перед мероприятием корпоративный заказчик. Благодаря наличию отношений с проверенными поставщиками услуг для деловой аудитории MICE-агентства получили всеобщее признание, став незаменимыми ассистентами при организации конференций, встреч, инсентив-программ и участия в выставках по всему земному шару.

    Воздействие event-рынка

    С повышением требований заказчиков и усложнением деловых поездок они стали все чаще принимать формат комплексных мероприятий, требующих наличия не только прагматичной профессиональной составляющей, но и создания определенной атмосферы, организации разноформатных торжественных и развлекательных активностей, которые призваны воздействовать на аудиторию на эмоциональном уровне.

    Так двери в индустрию встреч открыли для себя event-агентства, чьей основной деятельностью является организация всех видов корпоративных мероприятий. Началось взаимопроникновение индустрии MICE и рынка организации мероприятий. В связи с этим возникли разночтения термина «MICE»: профессиональные организаторы корпоративных мероприятий порой включают мероприятия (events) в качестве одного из элементов MICE вместо выставок (exhibitions). Соответственно, некоторое распространение получила трактовка «meetings, incentives, conferences, events», но она не может считаться корректной, т.к. организация корпоративных мероприятий не является составным элементом индустрии встреч.

    Как было выявлено ранее, MICE подразумевает организацию, проведение мероприятия и перемещение участников к месту событий, т.е. полное обеспечение логистической составляющей встречи. В свою очередь, агентства, представляющие event-индустрию, не занимается логистической составляющей, а концентрируются на организации и проведении корпоративных мероприятий для определенной заранее известной аудитории. При этом мероприятия могут преследовать как деловые, так и рекреационные цели.

    Обособленность MICE-индустрии от рынка организации корпоративных мероприятий подкрепляется цифрами: расходы на логистику и туристические сервисы MICE-мероприятия традиционно составляют до 80-90% от общей сметы (в классических event-проектах предоставление подобных услуг не от агентства не требуется в принципе). Но оставшиеся 10-20% стоимости, приходящиеся на организацию делового мероприятия задают общий тон проекту, определяя его событийный статус для заказчика.

    Соответственно, проводить черту между сферами MICE и event не имеет особого смысла, т.к. они все сильнее дополняют друг друга при организации встреч. Важнее сформировать четкое понимание и разделение сфер ответственности между MICE- и event-агентствами с тем, чтобы они могли вести эффективную совместную работу над мероприятиями. MICE-агентства обладают более широкими возможностями в обеспечении логистики и организации деловой составляющей мероприятий, event-агентства – в проработке креативных, развлекательных и технических вопросов. Объединив усилия, агентства получат возможность проводить высокоэффективные комплексные мероприятия для заказчиков, отличающиеся выверенным балансом деловой и рекреационной составляющих.

    С развитием и повышением культурного уровня двух рынков агентства придут к естественной симбиотической форме сотрудничества, при которой event-агентства получат возможность проводить мероприятия для своих заказчиков в любой точке мира, а MICE-агентства получат новых заказчиков. При этом стоит понимать, что зрелое MICE-агентство не стремится конкурировать с event-агентствами, концентрируясь на извлечении основной прибыли из услуг по организации встреч и обеспечению логистики. Следовательно, подобное сотрудничество – это не последовательная цепочка, которая увеличивает стоимость тех или иных услуг, а грамотное горизонтальное разделение ответственности между двумя подрядчиками, которое в конечном итоге приводит к более эффективному использованию бюджета заказчика и максимизации результатов проведения мероприятий.

    Корпоративные мероприятия делового туризма MICE

    Организация и управление корпоративными мероприятиями во время бизнес-поездок – это отдельная отрасль делового туризма под названием MICE.

    MICE – это популярная английская аббревиатура, которая широко применяется в международной практике. Она скрывает в себе разновидности таких деловых мероприятий, как:

    • M – meetings;
    • I – incentives;
    • C – conferences;
    • E – exhibitions/events.

    M – meetings

    Командировки – это отличная возможность проведения рабочих встреч. Собрания директоров, стратегические совещания и переговоры – все это с успехом проводится в течение делового тура. Так же часто устраиваются презентации, семинары и бизнес-тренинги.

    Поддержка служебных встреч со стороны организатора заключается в предоставлении площадок и профессионального оборудования.

    I – incentives

    Данные мероприятия направлены на поощрение и сплочение партнеров и сотрудников. Сюда входят различные мастер-классы, командные игры, приключенческие квесты, экскурсии, психологические тренинги и другая совместная игровая деятельность.

    Для проведения мотивационных событий разработано множество готовых программ и сценариев.

    C – conferences

    Деловой туризм включает в себя проведение тематических и научно-практических конференций, учебных семинаров, конгрессов и форумов. Здесь можно представить продукцию и услуги своей компании.

    Для организации конференций следует предоставить качественное оборудование, подобрать знающий русский язык персонал и при необходимости обеспечить перевод. Для осуществления PR-акций нужно разместить товары с логотипом компании, каталоги и буклеты.

    E – exhibitions

    Направление относится к событийному туризму. С помощью него привлекают внимание к продукции компании, а также ищут партнеров по бизнесу. Сюда входит участие в выставках и ярмарках, посещение фестивалей и театрализованных программ, благотворительных концертов и волонтерских мероприятий.

    Для проведения корпоративных событий приглашают творческие коллективы, нанимают технический персонал.

    The most common mice are murines, in the same clade as common rats. They are murids, along with gerbils and other close relatives.

    • order Dasyuromorphia
      • marsupial mice, smaller species of Dasyuridae
    • order Rodentia
      • suborder Castorimorpha
        • family Heteromyidae
          • Kangaroo mouse, genus Microdipodops
          • Pocket mouse, tribe Perognathinae
          • Spiny pocket mouse, genus Heteromys
      • suborder Anomaluromorpha
        • family Anomaluridae
          • flying mouse
      • suborder Myomorpha
        • family Cricetidae
          • Brush mouse, Peromyscus boylii
          • Florida mouse
          • Golden mouse
          • American harvest mouse, genus Reithrodontomys
        • family Muridae
          • typical mice, the genus Mus
          • Field mice, genus Apodemus
            • Wood mouse, Apodemus sylvaticus
            • Yellow-necked mouse, Apodemus flavicollis
          • Large Mindoro forest mouse
          • Big-eared hopping mouse
          • Luzon montane forest mouse
          • Forrest’s mouse
          • Pebble-mound mouse
          • Bolam’s mouse
          • Eurasian harvest mouse, genus Micromys

    Mouse — mice, или Что вообще там творится в английском множественном числе

    • Новости 1С-Битрикс
    • Полезные статьи

    В английском языке полно исключений. И вот сегодня мы поговорим об исключениях во множественном числе. Потому что они создаются вообще как попало.

    Man-men, mouse-mice, goose-geese — они слишком сильно выбиваются из стандартного правила, где в конце нужно добавить -s или -es. Постараемся разобраться, почему так происходит, какие закономерности есть и как лучше их запомнить.

    Почему men, а не mans, и при чем тут умлаут

    В английском языке несколько сотен слов с «неправильным» множественным числом. И создаются они как попало.

    Правда, как попало. Потому что нет единого правила или сборки правил, по которым работают исключения из стандартной схемы с окончаниями -s и -es. Все исключения перешли в современный английский из староанглийского.

    По сути люди просто использовали более привычные формы слов, которые впоследствии и стали языковой нормой.

    В ряде случаев множественное число создается не окончанием, а заменой гласных.

    Главная причина — умлаут. Да, это почти тот самый умлаут с точками над гласной, который и сегодня работает в немецком языке и продолжает исподтишка действовать в английском.

    Читать еще:  Профессия – экономист-международник

    Умлаут (я-мутация или и-умлаут) — это тип изменения гласных звуков, в котором звук из заднего или среднего превращается в передний: [u>y, o>e, ɑ>æ или ɑ>æ>e].

    В староанглийском умлаут служил для создания множественного числа, сравнительных степеней и форм глаголов в широком ряде случаев. В общем, универсальный механизм.

    mann — menn (man-men) — мужчина-мужчины

    fōt — fēt (foot-feet) — фут-футы, ступня-стопы

    mūs — mȳs (mouse-mice) — мышь-мыши

    Подобное движение гласных для изменения форм лексем — дело вполне обычное для всей германской группы языков. Лингвисты предполагают, что сам процесс начался примерно в 450-500 годах нашей эры, во время Великого переселения народов.

    Единственный германский язык, который не был подвержен влиянию умлаута — готский. Все остальные так или иначе «двигали гласные».

    В современном немецком умлаут — это грамматически закрепленная норма. Буквы с умлаутами есть также в шведском и исландском. В английском же прослеживается только его влияние.

    К примеру, в следующих парах слов:

    Full (полный) — fill (наполнять);

    Gold (золото) — gild (золотить).

    Даже неспециалисту видно, что формы слов практически одинаковые. Разница только в звучании гласной. Это и есть влияние умлаута из староанглийского языка.

    Замена гласных во множественных числах современных английских слов — это как раз исключение. И тут есть интересный момент — все такие лексемы очень близкие и знакомые простому народу. Их использовали часто — и именно поэтому они не изменились, когда большинство перешло на образование множественного числа с окончаниями -s и -es. Люди просто продолжили использовать привычные формы.

    Но это не отвечает на вопрос, почему mouse и mice пишутся так странно. Здесь другая причина, косвенно связанная с первой.

    Дело в том, что в староанглийском языке не было единых вариантов написания слов. Вместо этого была куча региональных диалектов, которые писали слова как попало. Унификация орфографии стала возможна только с изобретением печатного станка. Но лингвистов как таковых тогда не было, поэтому печатники придумывали написание слов, исходя из собственных субъективных представлений о правильности. А из-за большого распространения печатной литературы подобные придуманные варианты становились единственно истинными. Случай с mouse и mice — именно такой.

    О печатниках и о том, как они изменили английский язык мы подробнее расписали в материале «Когда вы учили произношение английских слов, вы материли Уильяма Кэкстона, даже если не знали, кто это вообще такой».

    Кстати, некоторые слова с окончанием -is также довольно странным способом образуют множественное число. К примеру:

    crisis — crises (кризис-кризисы)

    analysis — analyses (анализ-анализы)

    thesis — theses (тезис-тезисы)

    Тут вступают в действие оба правила. Формально добавляется окончание -es. Но получившиеся формы довольно неблагозвучные. Crisises, analysises — тут немного перебор с буквой «s», их неудобно произносить и писать. Поэтому «лишнее» окончание здесь не пишут, а просто меняют звук как в примере с умлаутами из староанглийского.

    Кстати, большое исследование по умлаутам здесь. Качественное и подробное — для гиков и лингвистов.

    Moose и moose: когда единственное и множественное число совпадают

    Теперь вспомним про другую интересную фишку: слова, у которых единственное и множественное число полностью одинаковые. Вот некоторые из них:

    Fish — fish (рыба-рыбы)

    Deer — deer (олень-олени)

    Moose — moose (лось-лоси)

    Swine — swine (свинья-свиньи)

    Buffalo — buffalo (буйвол-буйволы)

    Shrimp — shrimp (креветка-креветки)

    Trout — trout (форель-форели)

    Все эти слова имеют нечто общее: они обозначают диких животных, которых можно поймать на рыбалке или охоте. То есть, животных, которых можно съесть. И эта особенность интересно отобразилась на английской грамматике.

    Есть такое понятие zero plurals — нулевое множественное число. То есть, формально оно есть, но по факту — нет.

    Возьмем на примере лося. Moose может обозначать как конкретное животное, так и вид или тип в целом.

    I’ve shot a moose yesterday — Вчера я подстрелил лося. — Конкретное животное.

    I’m going to hunt moose — Я собираюсь охотиться на лося. — Обобщенное название вида.

    А раз конкретное животное и вид в общем можно было назвать одним словом, то и формы единственного и множественного числа были одинаковыми.

    Тут стоит сказать, что формально у некоторых из этих слов есть «классическое» множественное число с окончанием -s или -es. Но оно используется только в специальных и довольно нечастых случаях.

    К примеру, если нужно упомянуть много рыб, то используется fish. Но если имеется в виду много видов рыб, то здесь вполне легально можно использовать fishes. Также слово fishes допускается, если имеется в виду рыбы как знак зодиака. Правильное название, конечно, Pisces, но Fishes — тоже норм.

    По такой же логике shrimps можно использовать, если говорить о разных видах креветок.

    Интересно, что домашние животные вполне себе подружились с окончанием -s и -es: к примеру, cows или horses. А нулевое множественное число касается только диких.

    Касательно причин, почему так. Если вкратце, то средневековые люди говорили: «Я пошел на оленя». Дичь употреблялась в единственном числе, потому что имелась в виду не конкретное животное, а вид в целом. Со временем это перешло в общеязыковую традицию, которая дошла и до наших дней. А если хотите подробный лингвистический разбор, то читайте это исследование. Там все очень доходчиво объясняется.

    Слова с латинскими и греческими корнями

    Их очень много в научной сфере, особенно в математике. И в основном это те лексемы, которые заканчиваются на -us или -um. И немногие из них в конце имеют -on.

    Тут в целом не стали ничего придумывать и просто взяли их множественные числа прямиком из латинского или греческого языков. Хотя со временем многие из форм англицизировались и теперь грамматически правильными считаются обе: изначально латинская и английская с -s или -es.

    Radius — radii (радиус-радиусі)

    Fungus — fungi (гриб-грибы)

    Cactus — cacti (кактус-кактусы)

    Множественные числа по латинским правилам чаще всего встречаются в научных текстах.

    К примеру, в обычной речи вполне допустимо сказать cactuses.

    I saw so many cactuses in Mexico.

    Я видел так много кактусов в Мексике.

    Но если имеются в виду именно рода и виды семейства кактусовых, то здесь будет уместнее использовать именно cacti.

    Абсолютно то же самое и с множественным числом слова radius. В обычной речи вполне допустимо использовать radiuses — это тоже будет грамматически правильно. А вот в математических примерах и теоремах следует брать именно radii.

    Практически всех студентов, которые изучают английский как второй, шокирует тот факт, что data — это множественное число. А единственное на самом деле — datum.

    Окончание -a во множественном числе выглядит немного странно, но для тех самых латинских слов это норма. И здесь уже не получится выкрутиться тем, что возможны оба варианта.

    Слово bacteria — правильное, но bacteriums — ошибка. То же самое со словами curriculum, memorandum, stratum.

    Ну и совсем немного вспомним греческое словечко феномен — phenomenon. Потому что его множественное число формируется четко по правилу выше — окончание меняется на -a. Поэтому не phenomenons, а phenomena.

    Понятно, что это далеко не все исключения в грамматике. Да английский язык состоит из исключений чуть больше, чем полностью. Стоило бы вспомнить child и children, а также person и people. Но на них можно написать отдельный большой материал. Если вам это будет все еще интересно, пишите об этом в комментариях.

    А если вам хочется еще больше интересных историй, по которым так удобно учить грамматику, записывайтесь на бесплатный пробный онлайн-урок с преподавателем и прокачивайте свой английский с удовольствием.

    Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

    Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

    Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод june_2021 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.07.2021.

    Наши продукты:

    Учи английские слова в мобильном приложении ED Words

    Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses

    Установи расширение для Google Chrome, переводи английские слова в интернете и добавляй их на изучение в приложении Ed Words

    Учи английский в игровой форме в онлайн тренажере

    Закрепляй разговорные навыки и находи друзей в разговорных клубах

    Смотри видео лайфхаки про английский на YouTube-канале EnglishDom

    голоса
    Рейтинг статьи
  • Ссылка на основную публикацию
    ВсеИнструменты
    Adblock
    detector